“It may be that she had still a lurking hope in some corner of her heart that her Dada would return, and that is why she could not tear herself away. Alas for the foolish human heart” (Tagore 169)!
At the very last line, the narrator makes the exclamation “Alas for the foolish human heart!” without using quotation marks. Even if it is not a direct quote, the words seem to be coming from Ratan herself. Therefore, the narrator switches from a third person narration to showing a glimpse of Ratan’s first person account, without explicitly saying so, showing free indirect discourse.
Tagore, Sir Rabindranath. “Tagore, Postmaster and The Hungry Stones (Required).” MacMillan and Co,. Limited, 1918.